تل خاري بندر دلي غردو (مارغون) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- talkhari-ye bandar-e deligerdu
- "تل" بالانجليزي n. hill, mound, barrow, elevation, knoll,
- "بندر" بالانجليزي district capital; harbour; port; seaport
- "دلي" بالانجليزي dangle; grant; lower; present; provide; suspend
- "تل خاري دم دلي غردو (مارغون)" بالانجليزي talkhari-ye dam-e deligerdu
- "تل خاري عباس دلي غردو (مارغون)" بالانجليزي talkhari-ye abbas-e deligerdu
- "درة بيددلي غردو (مارغون)" بالانجليزي darreh bid-e deli gerdu
- "جشمة غري دلي غردو (مارغون)" بالانجليزي cheshmeh-ye gari deli gerdu
- "دلي غردو العليا (مارغون)" بالانجليزي deli gerdu-ye olya
- "جشمة سيب دلي غردو السفلي (مارغون)" بالانجليزي cheshmeh-ye sib deli gerdu sofla
- "ده نسة دلي غردو السفلي (مارغون)" بالانجليزي deh neseh-e deli gerdu-ye sofla
- "مارغريت بندر" بالانجليزي margaret bender
- "جان مارغريت غوردون" بالانجليزي jean margaret gordon
- "مارغريت غوردون بيرن" بالانجليزي margaret gordon burn
- "دوريس مارغريت اندرسون" بالانجليزي doris margaret anderson
- "مارغريت غودل" بالانجليزي margaret goodell
- "دم بيل دون دلي ريتش العليا (مارغون)" بالانجليزي dam bil dun deli rich-e olya
- "مارغريت بيندلينغ" بالانجليزي marguerite pindling
- "دلي ريتش السفلي (مارغون)" بالانجليزي deli rich-e sofla
- "أليخاندرو كامارغو" بالانجليزي alejandro camargo
- "دو بند شهنيز (مارغون)" بالانجليزي dowband-e shahniz
- "دوبند جشمة بوتي (مارغون)" بالانجليزي dowband-e cheshmeh puti
- "مارغريت مارشال سوندرز" بالانجليزي margaret marshall saunders
- "تنغريس (مارغون)" بالانجليزي tang ris
- "إليزابيث مارغريت شاندلير" بالانجليزي elizabeth margaret chandler
- "مارغريت إل. أندرسون" بالانجليزي margaret l. anderson